Iscrizioni
Die Zweisprachigkeitsprüfung |
L'esame di bilinguismo |
Ejam de trilinguism |
Wer in Südtirol in der Öffentlichen Verwaltung arbeiten will, muss den Zweisprachigkeitsnachweis vorlegen. Wie kann man ihn erwerben? Ist es sinnvoll schon jetzt daran zu denken? | Chi vuole lavorare nella Pubblica Amminstrazione in Alto Adige, dev’essere in possesso dell’attestato di bilinguismo. Come fare per ottenerlo? È giusto pensarci sin d'ora? | L'ejam de trilinguism: L'ejam de trilinguism é metü adöm dal ejam de talian, todësch y ladin. Por fà l'ejam de trilinguism mësson se scrì ite sides al ejam de talian y todësch che al ejam de ladin. L'ejam de talian y todësch y l'ejam de ladin vëgn tignis te dis desvalis y à tëmps desvalis. |
Wer, Wie, Wo, Wann? | Chi, come, dove e quando? | Che, co, olâ y can? |
Niveaustufe A | Livello A | Livel A |
Niveaustufe B | Livello B | Livel B |
Niveaustufe C | Livello C | Livel C |
Niveaustufe D | Livello D | Livel D |
Anmeldung | Iscrizione | Iscriziun |